碧い瞳のエリス

碧い瞳のエリス

douban.fm隨機了一首日語歌

聽著那麼耳熟 卻怎麼也想不起名字
跟著那曲調哼了好長一會兒
終於想起了是 陳慧嫻的《癡情意外》
潘源良寫的中文詞 自然是很棒 這沒的說 他的那張 二五精神 也一直都在聽
但現在聽的這個是原版玉置浩二的安全地帶樂隊的版本 松井五郎作詞浩二的曲
當時這是給動畫片《一刻公寓》做的一首插曲
真的是別樣的感覺 不同粵語版癡情意外的那種無奈
日語版更多的是給人那種無盡的回憶的感覺
雖然沒法聽懂歌詞

碧い瞳のエリス中文翻譯過來可以說是“碧藍色瞳孔中的彩虹”
好像是在表達對那些多麼不容易的過往的懷念
對啊 誰不懷念
はじめて聴いた声がなつかしい (懷念第一次 聽到你的聲音)
想い出よりも あたたかくて (比回憶更加的溫暖)

找找時間 想看一看一刻公寓
這種情結其實有點類似於想再找時間看一次 東愛 一樣

剛才自己帶著耳機卡拉了一番 跟著羅馬拼音這麼唱 挺有意思的

Aoi Hitomi No Elis

Nakushita yume wa aoi umi no iro
Anata ni sotto uchi aketai
Hitori kiri wo
Wasureru youni

Douna ni kanashii kotomo
Watashi ni tsutaete
Anata no hitomi no ERISU (Elis)
Mitsume kaeshite

Nakitai yoru ni
Hiraku furui hako
Shoujou de ireba
Shikararenai

Koi no tame ni
Kami wo kiru hi wa
Namida wa kobuso no kaze ga
Oshiete kureru yo
Anata ni au tame dake ni
Umarete kitado

Hajimete kitta koega natsukashii
Omoide yoru mo
Atatakakute
Futari kiride
Nemureru youni

Mitsumete kanaeru negai
Kotoba wa nakutemo
Anata ni au tame dake ni
Yasashiku nareru

Douna ni kanashii kotomo
Watashi ni tsutaete
Anata no hitomi no ERISU
Mitsume kaeshite
(by Dの世界)

某酷的MV地址

发表评论